
本文目錄
20、Buses Only只準(zhǔn)公共汽車(chē)通過(guò)
42、“AA”Film十四歲以下禁看電影
46、No Cycling in the School校內(nèi)禁止騎車(chē)
62、Keep in Dark Place避光保存
65、Beware of Pickpocket謹(jǐn)防扒手
67、For Use Only in Case of Fire滅火專用
73、Shooting Prohibited禁止打獵
75、Protect Public Propety愛(ài)護(hù)公共財(cái)物
76、Men“s/Gentlemen/Gents Room男廁所
77、 Women“s/Ladies/Ladies“ Room女廁所
78、Wipe Your Shoes And Boots請(qǐng)擦去鞋上的泥土
79、Ticket Office(or:Booking Office)售票處
80、Visitors Please Register來(lái)賓登記
83、Commit No Nuisance禁止小便
86、Bike Park(ing)自行車(chē)存車(chē)處
87、 MAN:25032002生產(chǎn)日期:2002年3月25日
88、EXP:25032002失效期:2002年3月25日
92、Children and Women First婦女、兒童優(yōu)先
93、Dogs Not Allowed禁止攜犬入內(nèi)
94、Road Up. Detour馬路施工,請(qǐng)繞行
96、Keep Away From Fire切勿近火
97、Luggage Depository行李存放處
98、Take Care Not to Leave Things Behind當(dāng)心不要丟失東西
99、Please Return the Back After Use用畢放回架上
1、wanna(= want to)【美國(guó)口語(yǔ)】
wanna是"want to"的縮寫(xiě),意為“想要”“希望”
eg: Wanna grab a drink tonight?
2、gonna(= going to)【美國(guó)口語(yǔ)】
gonna是"going to"的縮寫(xiě),用在將來(lái)時(shí)中,一般與 be動(dòng)詞連用成“be gonna”結(jié)構(gòu),但在口語(yǔ)中也有省略be的情況出現(xiàn)。
eg:Who's gonna believe you?
kinda是"kind of"的縮寫(xiě),意為“有點(diǎn)”“有幾分”
eg: I'm kinda freaking out!
4、sorta(=sort of)【美國(guó)口語(yǔ)】
sorta是"sort of"的縮寫(xiě),意為“有幾分”“可以說(shuō)是”
gotta是"got to"的縮寫(xiě),意為“不得不”“必須”
瑞典公司的牌子為四個(gè)詞【Ingvar Kamprad Elmtaryd Agunnaryd】的首字母縮寫(xiě),在瑞典語(yǔ)中的發(fā)音確實(shí)是“ee-key-a”,英美人的發(fā)音卻是“eye-key-a”,估計(jì)是遵從了“IBM”、“ISO”這種縮略詞的字母I發(fā)音模式,只不過(guò)后面的“KEA”連讀而已,類似“idea”。
7、IELTS–International English Language Testing System雅思;
8、TOEFL–Test of English as a Foreign Language托福;
中文意思:“檢定非英語(yǔ)為母語(yǔ)者的英語(yǔ)能力考試”
9、a.m.是ante meridiem(拉丁文)的縮寫(xiě);p.m.是post meridiem(拉丁文)的縮寫(xiě)。
ante是字首,意為在時(shí)間、順序、位置上在前;
post是字首,意為在時(shí)間、順序上在后。
故ante meridiem就是before noon;
10、RPS:石頭剪刀布(rock-paper-scissors),一種猜拳(finger-guessing)的游戲
11、ATM:Automated Teller Machine自動(dòng)取款機(jī)
12、GPS:Global Positioning System全球定位系統(tǒng)
14、BBS:Bulletin Board System論壇
15、App:是 application的縮寫(xiě),不念 A屁屁,正確發(fā)音為:愛(ài)P~
16、BMW:寶馬,全稱為巴伐利亞機(jī)械制造廠股份公司Bayerische Motoren Werke
17、4S店:零售(Sale)、零配件(Sparepart)、售后服務(wù)(Service)、信息反饋(Survey)
18、PDF:全稱Portable Document Format譯為便攜文檔格式
et al.(以及其他人;等人): et alii
22、BCC: Blind Carbon Copy秘送
24、ASAP: As soon as possible以前大家也會(huì)說(shuō):ASAP但現(xiàn)在大家會(huì)連讀ASAP [ay-sap]兩種讀法都可以。
25、BTW: By the way書(shū)面表達(dá)是BTW,但是口語(yǔ)一般會(huì)讀出來(lái):by the way。
26、FYI: For your information書(shū)面和口語(yǔ)都是:F-Y-I轉(zhuǎn)發(fā)郵件的時(shí)候常用到,表示給對(duì)方看一下。
27、FAQ: Frequently asked questions常見(jiàn)問(wèn)題有人可能會(huì)連讀,但一般還是F-A-Q讀字母就可以了。
28、CEO(Chief Executive Officer),即首席執(zhí)行官,源自美國(guó)20世紀(jì)60年代進(jìn)行公司治理結(jié)構(gòu)改革創(chuàng)新時(shí)IT是指信息技術(shù),即英文Information Technology的縮寫(xiě)。
29、DIY是英文Do It Yourself的首字母縮寫(xiě),自己動(dòng)手制作的意思。
30、ID是英文I Dentity的縮寫(xiě),ID是身份標(biāo)識(shí)號(hào)碼的意思。
31、VIP是英文Very Important Person的縮寫(xiě),就是貴賓的意思。
32、CS是非常流行的網(wǎng)絡(luò)游戲Counter-strike,中文名是反恐精英。
8.No right/left turn禁止右/左轉(zhuǎn)
15.Please shut the door請(qǐng)隨手關(guān)門(mén)
18.Ticket office/Booking office售票處
20.Please don't touch請(qǐng)勿動(dòng)手
20、Buses Only只準(zhǔn)公共汽車(chē)通過(guò)
46、No Cycling in the School校內(nèi)禁止騎車(chē)
62、Keep in Dark Place避光保存
67、For Use Only in Case of Fire滅火專用
73、Shooting Prohibited禁止打獵
75、Protect Public Property愛(ài)護(hù)公共財(cái)物
76、Ticket Office(or:Booking Office)售票處
77、Visitors Please Register來(lái)賓登記
78、Wipe Your Shoes And Boots請(qǐng)擦去鞋上的泥土
79、Men’s/Gentlemen/Gents Room男廁所
80、Women’s/Ladies/Ladies’ Room女廁所
83、Commit No Nuisance禁止小便
85、MAN:25032002生產(chǎn)日期:2002年3月25日
86、EXP:25032002失效期:2002年3月25日
88、Bike Park(ing)自行車(chē)存車(chē)處
89、Children and Women First婦女、兒童優(yōu)先
93、Dogs Not Allowed禁止攜犬入內(nèi)
94、Keep Away From Fire切勿近火
95、Reduced Speed Now減速行駛
96、Road Up. Detour馬路施工,請(qǐng)繞行
98、Take Care Not to Leave Things Behind當(dāng)心不要丟失東西
99、Please Return the Back After Use用完放回架上
100、Luggage Depository行李存放處
20、Buses Only只準(zhǔn)公共汽車(chē)通過(guò)
42、“AA”Film十四歲以下禁看電影
46、No Cycling in the School校內(nèi)禁止騎車(chē)
62、Keep in Dark Place避光保存
65、Beware of Pickpocket謹(jǐn)防扒手
67、For Use Only in Case of Fire滅火專用
73、Shooting Prohibited禁止打獵
75、Protect Public Propety愛(ài)護(hù)公共財(cái)物
76、Ticket Office(or:Booking Office)售票處
77、Visitors Please Register來(lái)賓登記
78、Wipe Your Shoes And Boots請(qǐng)擦去鞋上的泥土
79、Men“s/Gentlemen/Gents Room男廁所
80、Women“s/Ladies/Ladies” Room女廁所
83、Commit No Nuisance禁止小便
85、MAN:25032002生產(chǎn)日期:2002年3月25日
86、EXP:25032002失效期:2002年3月25日
88、Bike Park(ing)自行車(chē)存車(chē)處
89、Children and Women First婦女、兒童優(yōu)先
93、Dogs Not Allowed禁止攜犬入內(nèi)
94、Keep Away From Fire切勿近火
96、Road Up. Detour馬路施工,請(qǐng)繞行
98、Take Care Not to Leave Things Behind當(dāng)心不要丟失東西
99、Please Return the Back After Use用畢放回架上
100、Luggage Depository行李存放處
1. Admission Free免費(fèi)入場(chǎng) 2. At your Own Risk恕不負(fù)責(zé) 3. Baggage Room行李房 4. Beware of Dog當(dāng)心惡犬 5. Cashier收款員 6. Cattle Xing家畜穿越道 7. Caution當(dāng)心、小心 8. Chidren At Play當(dāng)心兒童 9. Closed休息、關(guān)門(mén)了、下班了 10. Danger危險(xiǎn) 11. Dead End死巷 12. Detour請(qǐng)繞行 13. Do Not Deface Public Property請(qǐng)勿破壞公物 14. Do Not Enter請(qǐng)勿進(jìn)入 15. Do Not Touch請(qǐng)勿觸摸(動(dòng)手) 16. Don’t Feed the Animals請(qǐng)勿喂食動(dòng)物 17. Don’t Litter請(qǐng)勿亂扔雜物 18. Drinking Water飲用水 19. Emergency Exit太平門(mén),緊急出口 20. Entrance入口 21. Exit出口 22. Fasten Your Seat Belt請(qǐng)系上安全帶 23. Gentlemen紳士用,男廁 24. Help Yourself請(qǐng)隨便取用 25. Hers、Women女士用 26. His、Men男士用 27. Hospital Zone醫(yī)院區(qū)域 28. Information服務(wù)臺(tái),詢問(wèn)處 29. Keep In Line遵守車(chē)道 30. Keep Off The Grass請(qǐng)勿踐踏草坪 31. Keep Out禁止入內(nèi) 32. Keep to the left靠左邊走 33. Keep to the right靠右邊走 34. Knock Before Entering進(jìn)入前請(qǐng)敲門(mén) 35. Ladies女士用,女廁 36. Load Limit(5)Tons限重(5)噸 37. Lost and Found失物招領(lǐng)處 38. Lounge休息室 39. No Admittance僅限會(huì)員 40. No Dogs Allowed禁止帶狗 41. No Jaywalking請(qǐng)走人行穿越道 42. No loitering禁止徘徊 43. No Parking禁止停車(chē) 44. No Pets Allowed禁止帶寵物 45. No Smoking禁止吸煙 46. No thoroughfare禁止通行 47. No Trespassing禁止侵入 48. No Vacancies無(wú)空房間(客滿) 49. Occupied使用中(有人) 50. Off Limits禁入?yún)^(qū)域
1、Road and Traffic公路和交通 Construction Site建筑工地
2、Car and Parking汽車(chē)和停車(chē) Banks and Insurance銀行保險(xiǎn)
3、Bus and Coach公共汽車(chē)和長(zhǎng)途汽車(chē) Post Office and Communications郵局電信
4、Tube and Train地鐵和火車(chē) Theatre and Cinema劇院電影院
5、Airport飛機(jī)場(chǎng) Hotels and Hostels旅店賓館
6、Purchases and Sales商品買(mǎi)賣(mài) Tour and Sightseeing旅游觀光
7、Public Places公共場(chǎng)所 Training and Learning學(xué)習(xí)培訓(xùn)
8、Office辦公室 Exhibition and Museum展覽會(huì)博物館
9、Restaurant and Pub餐館酒吧 Others其它方面
10、Approaching end of motorway即將駛出高速。
11、Look left(right)向左(右)看。
12、New hours of parking control停車(chē)控制新時(shí)段
13、No stopping at any time任何時(shí)間不準(zhǔn)停車(chē)
14、No trade or business vehicle unless authorized未經(jīng)允許貨車(chē)禁止通行。
15、Pedestrian crossing ahead注意前方人行橫道。
16、Please drive carefully請(qǐng)小心駕駛。
17、Speed limit of 48kmh限速每小時(shí)48公里
18、The law requires you wear a seatbelt法規(guī)要求系安全帶。
19、This vehicle stops frequently隨時(shí)停車(chē)
20、Car park front and rear.前后停車(chē)
21、Cars parked here without permission will be clamped未經(jīng)允許在此停車(chē)將被拖走